Mga Japanese Particle: Kompletong Gabay sa は, が, を, に, で

Ang particles ang bangungot ng bawat nag-aaral ng Japanese. Maliliit na titik na nagbabago ng buong kahulugan ng pangungusap. Pero wag kang tumakbo. Gagawin ng gabay na ito na madaling maintindihan ang particles.

Ano ang Particles?

Ang particles ay grammatical markers na sumusunod sa nouns para ipakita ang function nila sa pangungusap. Ang Filipino gumagamit ng word order at prepositions, pero ang Japanese gumagamit ng particles.

は (wa): Topic Marker

Ang は nagma-mark ng topic ng pangungusap, hindi ng subject. Ang bagay na pinag-uusapan. Isipin mo na parang 'tungkol sa...' o 'kung pag-uusapan ang...'

  • 私は学生です (Watashi wa gakusei desu) - Ako ay estudyante (tungkol sa akin, estudyante ako)
  • 東京は大きいです (Tōkyō wa ōkii desu) - Malaki ang Tokyo (tungkol sa Tokyo, malaki)
  • この本は面白い (Kono hon wa omoshiroi) - Interesting ang librong ito

が (ga): Specific Subject

Ang が nagma-mark ng grammatical subject, lalo na kapag: 1) nagpapakilala ng bagong info, 2) emphasis sa kung sino o ano, 3) kasama ng partikular na mga salita (好き, 分かる, ある/いる).

  • 誰が来ましたか? (Dare ga kimashita ka?) - Sino ang dumating? (tinatanong kung sino)
  • 猫が好きです (Neko ga suki desu) - Gusto ko ang pusa (pusa ang gusto)
  • 雨が降っています (Ame ga futte imasu) - Umuulan

を (wo/o): Direct Object

Ang を nagma-mark ng direct object ng verb. Ang bagay na tinatanggap ng action. Straightforward.

  • 水を飲みます (Mizu wo nomimasu) - Umiinom ako ng tubig
  • 本を読みます (Hon wo yomimasu) - Nagbabasa ako ng libro
  • 映画を見ます (Eiga wo mimasu) - Nanonood ako ng pelikula

に (ni): Destination, Time, Recipient

Maraming gamit ang に pero may isang core: 'exact point' sa space o time.

  • 学校に行きます (Gakkō ni ikimasu) - Pupunta ako sa school (destination)
  • 7時に起きます (Shichi-ji ni okimasu) - Gigising ako ng 7 (time point)
  • 友達にあげます (Tomodachi ni agemasu) - Ibibigay ko sa kaibigan (recipient)
  • 椅子に座ります (Isu ni suwarimasu) - Uupo ako sa upuan (position)

で (de): Place of Action, Means

Ang で nagpapakita kung saan o paano nangyayari ang isang bagay. 'Sa loob/gamit ang'.

  • 図書館で勉強します (Toshokan de benkyō shimasu) - Nag-aaral ako sa library
  • 箸で食べます (Hashi de tabemasu) - Kumakain ako gamit chopsticks
  • 電車で行きます (Densha de ikimasu) - Pupunta ako sakay ng tren

に vs で: Mahalagang Pagkakaiba

に = exact point, position (nasan ako). で = lugar ng action (anong ginagawa ko saan).

  • 公園にいます (Kōen ni imasu) - Nandito ako sa park (existing lang)
  • 公園で遊びます (Kōen de asobimasu) - Naglalaro ako sa park (gumagawa ng bagay)

は vs が: Classic na Problema

Ito ang million-peso question. Simple rule: は para sa lumang/alam na info, が para sa bagong/tinatanong na info.

  • A: 誰が来ましたか? (Sino ang dumating?) → B: 田中さんが来ました (Dumating si Tanaka) - が dahil sinasagot kung sino
  • 田中さんは来ましたか? (Dumating ba si Tanaka?) → はい、来ました (Oo, dumating) - は dahil si Tanaka ang topic

Konklusyon

Mukhang complicated ang particles dahil hinahanap natin ang equivalent na wala naman. Tumigil sa pag-translate, simulang maramdaman ang function. に nagtuturo, で nagbibigay ng lugar, を tumatanggap, は nagpepresent, が nag-iidentify. Sa practice, magiging instinct na.

Simulan ang pag-aaral ng kanji ngayon

Download on the App Store Get it on Google Play