Tu as appris que 人 se lit 'hito'. Puis tu tombes sur 人々 et c'est 'hitobito', pas 'hitohito'. Le 'h' devient 'b'. Pourquoi ? Bienvenue dans le monde du rendaku (連濁), un des phenomenes les plus deroutants (mais aussi les plus elegants) du japonais.
C'est quoi le rendaku ?
Rendaku (連濁) veut litteralement dire 'voicement sequentiel'. Quand deux mots se combinent, la consonne initiale du deuxieme mot peut devenir sonore (dakuon). En pratique :
- K → G : 国 (kuni) → certains composes utilisent le son g
- S → Z : 空 (sora) → 青空 (aozora, pas aosora)
- T → D : 時 (toki) → 時々 (tokidoki, pas tokitoki)
- H → B : 花 (hana) → 花火 (hanabi, pas hanahi)
- H → P (rare) : 発 (hatsu) → 出発 (shuppatsu)
Exemples courants de rendaku
| Mot de base | Lecture de base | Compose | Lecture du compose |
|---|---|---|---|
| 人 (personne) | hito | 人々 (gens) | hitobito |
| 空 (ciel) | sora | 青空 (ciel bleu) | aozora |
| 花 (fleur) | hana | 花火 (feu d'artifice) | hanabi |
| 時 (temps) | toki | 時々 (parfois) | tokidoki |
| 紙 (papier) | kami | 折り紙 (origami) | origami |
| 寿司 (sushi) | sushi | 巻き寿司 (maki sushi) | makizushi |
Quand le rendaku s'applique-t-il ?
Voila le probleme : y a pas de regle stricte. Le rendaku est plus une tendance qu'une loi. Mais y a des patterns :
Tendances generales
- Mots natifs japonais (和語) : rendaku frequent
- Mots d'origine chinoise (漢語) : rendaku moins courant
- Mots etrangers (外来語) : presque jamais de rendaku
- Composes coordonnes (A et B) : souvent rendaku
- Composes descriptifs : ca depend
Quand NE PAS appliquer : La loi de Lyman
Y a une regle qui BLOQUE le rendaku, appelee 'loi de Lyman' : si le deuxieme mot contient deja une consonne sonore (g, z, d, b), le rendaku ne s'applique pas.
- 風 (kaze, vent) a deja 'z' → 神風 = kamikaze (pas *kamigaze)
- 傷 (kizu, blessure) a deja 'z' → ne change pas
Cette regle marche environ 80% du temps. Les 20% restants ? Des exceptions a memoriser.
Autres facteurs affectant le rendaku
- Composes anciens : plus susceptibles d'avoir le rendaku (ils ont 'fusionne' avec le temps)
- Composes nouveaux : moins susceptibles (encore percus comme deux mots separes)
- Noms propres : conservent souvent la forme originale
- Onomatopees : presque toujours rendaku (ドキドキ, ガタガタ)
- Repetition du meme mot : souvent rendaku (人々, 様々, 時々)
Mots courants avec rendaku a memoriser
- 青空 (aozora) - ciel bleu
- 花火 (hanabi) - feu d'artifice
- 手紙 (tegami) - lettre
- 時々 (tokidoki) - parfois
- 人々 (hitobito) - les gens
- 日々 (hibi) - les jours, quotidien
- 様々 (samazama) - divers
- 巻き寿司 (makizushi) - maki
- 居酒屋 (izakaya) - izakaya (bar)
- 鼻血 (hanaji) - saignement de nez
Comment apprendre le rendaku
N'essaie pas de memoriser des regles. Apprends mot par mot. Avec le temps, tu developperas une intuition pour ce qui 'sonne bien'. Voila comment :
- Quand tu apprends un nouveau mot compose, note s'il y a rendaku
- Lis et ecoute beaucoup : l'exposition construit l'intuition
- Stresse pas trop : meme les Japonais font parfois des erreurs
- Dans le doute, n'applique pas le rendaku : c'est l'erreur la moins grave
Conclusion
Le rendaku est un de ces phenomenes qui semblent impossibles a comprendre au debut, mais qui deviennent naturels avec l'exposition. C'est pas quelque chose a 'etudier' mais plutot a 'absorber'. Chaque fois que tu apprends un nouveau mot avec Kanjidon, note la lecture. Avec des milliers de mots, le pattern emerge tout seul.