N5, N4, N3, N2, N1. Lima level, tapi apa artinya sebenarnya? Apa bedanya secara praktis antara lulus N4 dan lulus N2? Dan yang terpenting: level mana yang kamu butuhkan? Ini perbandingan jujur yang nggak kamu temukan di situs resmi.
Gambaran Cepat
| Level | Kanji | Kosakata | Yang Bisa Kamu Lakukan |
|---|---|---|---|
| N5 | ~100 | ~800 | Kalimat dasar, memperkenalkan diri, pesan di restoran |
| N4 | ~300 | ~1.500 | Percakapan sederhana, baca manga anak-anak |
| N3 | ~650 | ~3.750 | Kehidupan sehari-hari, berita sederhana, banyak manga |
| N2 | ~1.000 | ~6.000 | Kerja di Jepang, universitas, koran |
| N1 | ~2.000 | ~10.000 | Semuanya. Sastra, dokumen hukum, sarkasme |
N5: Turis yang Siap
Dengan N5 kamu bisa bertahan di Jepang tanpa terlihat benar-benar tersesat. Bisa baca menu dasar, paham petunjuk sederhana, belanja. Tapi percakapan nyata? Belum.
Ini level 'sudah mulai belajar bahasa Jepang'. Berguna untuk menunjukkan komitmen, bukan untuk menunjukkan kemampuan.
N4: Awal Komunikasi
N4 adalah titik di mana kamu mulai bisa berkomunikasi sungguhan, walau terbatas. Bisa nonton anime tanpa subtitle (yang sederhana), baca manga shounen dengan sedikit usaha, dan ngobrol dasar dengan orang Jepang yang sabar.
Ini level minimum yang diminta beberapa program pertukaran budaya. Bukan untuk kerja, tapi untuk menunjukkan kamu serius.
N3: Titik Balik
N3 adalah tempat banyak orang mandek, tapi juga tempat semuanya mulai menarik. Dengan N3 kamu bisa mengonsumsi konten Jepang nyata: manga, anime, video YouTube, artikel online.
Ini level minimum untuk beberapa pekerjaan di Jepang (hospitality, pariwisata). Bukan untuk posisi tanggung jawab, tapi untuk peran di mana bahasa Jepang berguna, bukan wajib.
N2: Pekerja
N2 adalah level yang membuka pintu. Kerja di perusahaan Jepang? Butuh N2. Universitas di Jepang? Minimal N2. Visa kerja terampil? N2 sangat membantu.
Dengan N2 kamu bisa baca koran (dengan sedikit kesulitan), nonton berita, ikut rapat kerja. Belum lancar, tapi sudah fungsional.
N1: Hampir Native
N1 adalah puncak. Sastra klasik, dokumen hukum, bahasa formal keigo, permainan kata, sarkasme. Kalau lulus N1, bahasa Jepangmu lebih baik dari banyak orang Jepang di area teknis tertentu.
Dibutuhkan untuk penerjemah profesional, interpreter, posisi manajerial di perusahaan Jepang. Nggak wajib untuk tinggal di Jepang, tapi membuka pintu paling eksklusif.
Lompatan Antar Level: Nggak Linear
Perhatian: kesulitan nggak naik secara merata. Begini kebanyakan pelajar merasakannya:
- N5 → N4: Lompatan bisa ditangani. Lebih banyak kosakata, lebih banyak kanji, logika sama.
- N4 → N3: Lompatan signifikan. Tata bahasa jadi abstrak, teks makin panjang.
- N3 → N2: Lompatan brutal. Kanji berlipat ganda, kecepatan listening naik.
- N2 → N1: Lompatan besar. Kosakata langka, tata bahasa sastra, kecepatan maksimal.
Level Mana yang Kamu Butuhkan?
Tergantung tujuanmu:
- Wisata sesekali: N5 cukup
- Mengonsumsi media Jepang: N3 adalah minimum praktis
- Kerja di Jepang: N2 adalah standar yang diminta
- Karir penerjemahan/interpretasi: N1 wajib
- Tinggal di Jepang tanpa stres: N3-N2 untuk kehidupan sehari-hari
Bagaimana Kanjidon Membantumu di Setiap Level
Kanjidon mengatur kanji berdasarkan level JLPT. Kamu bisa fokus persis pada apa yang dibutuhkan: N5 untuk memulai, N4 untuk berkembang, N3 untuk lompatan menengah. Setiap kanji diulang di saat yang tepat, jadi kamu nggak lupa yang sudah dipelajari sambil belajar yang baru.
Intinya
Angka-angka (N5, N4, N3...) cuma label. Yang penting adalah apa yang bisa kamu lakukan dengan bahasa Jepang yang kamu kuasai. Pilih tujuan nyatamu, lalu kerjakan menuju level yang membukanya. Dan ingat: setiap level dibangun di atas yang sebelumnya. Nggak ada jalan pintas.