Rendaku: Perché le Letture dei Kanji Cambiano (人→ひと ma 人々→ひとびと)

Hai studiato che 人 si legge 'hito'. Poi incontri 人々 e si legge 'hitobito', non 'hitohito'. La 'h' diventa 'b'. Perché? Benvenuto nel mondo del rendaku (連濁), uno dei fenomeni più confusi (ma anche più eleganti) del giapponese.

Cos'è il Rendaku?

Rendaku (連濁) significa letteralmente 'sonorità sequenziale'. Quando due parole si combinano, la consonante iniziale della seconda parola può diventare sonora (dakuon). In pratica:

  • K → G: 国 (kuni) → 二ヶ国 (nikakoku ma si dice nikagoku in alcuni contesti)
  • S → Z: 空 (sora) → 青空 (aozora, non aosora)
  • T → D: 時 (toki) → 時々 (tokidoki, non tokitoki)
  • H → B: 花 (hana) → 花火 (hanabi, non hanahi)
  • H → P (raro): 発 (hatsu) → 出発 (shuppatsu)

Esempi Comuni di Rendaku

Parola BaseLettura BaseCompostoLettura Composta
人 (persona)hito人々 (persone)hitobito
空 (cielo)sora青空 (cielo blu)aozora
花 (fiore)hana花火 (fuochi d'artificio)hanabi
時 (tempo)toki時々 (a volte)tokidoki
紙 (carta)kami折り紙 (origami)origami
寿司 (sushi)sushi巻き寿司 (maki sushi)makizushi

Quando Si Applica il Rendaku?

Ecco il problema: non c'è una regola ferrea. Il rendaku è più una tendenza che una legge. Però ci sono alcuni pattern:

Tendenze Generali

  • Parole native giapponesi (和語): rendaku frequente
  • Parole di origine cinese (漢語): rendaku meno comune
  • Parole straniere (外来語): quasi mai rendaku
  • Composti coordinati (A e B): spesso rendaku
  • Composti descrittivi: dipende

Quando NON Si Applica: La Legge di Lyman

Esiste una regola che BLOCCA il rendaku, chiamata 'Legge di Lyman': se la seconda parola contiene già una consonante sonora (g, z, d, b), il rendaku non si applica.

  • 風 (kaze, vento) ha già 'z' → 神風 = kamikaze (non *kamigaze)
  • 傷 (kizu, ferita) ha già 'z' → 心の傷 = non cambia

Questa regola funziona circa l'80% delle volte. Il restante 20%? Eccezioni che devi memorizzare.

Altri Fattori che Influenzano il Rendaku

  • Composti antichi: più probabilità di rendaku (si sono 'fusi' nel tempo)
  • Composti nuovi: meno probabilità (ancora percepiti come due parole separate)
  • Nomi propri: spesso conservano la forma originale
  • Onomatopee: quasi sempre rendaku (ドキドキ, ガタガタ)
  • Ripetizione della stessa parola: spesso rendaku (人々, 様々, 時々)

Parole Comuni con Rendaku da Memorizzare

  • 青空 (aozora) - cielo blu
  • 花火 (hanabi) - fuochi d'artificio
  • 手紙 (tegami) - lettera
  • 時々 (tokidoki) - a volte
  • 人々 (hitobito) - persone
  • 日々 (hibi) - giorni, quotidianamente
  • 様々 (samazama) - vari
  • 巻き寿司 (makizushi) - sushi arrotolato
  • 居酒屋 (izakaya) - izakaya (pub)
  • 鼻血 (hanaji) - sangue dal naso

Come Imparare il Rendaku

Non cercare di memorizzare regole. Impara parola per parola. Con il tempo, svilupperai un'intuizione per cosa 'suona giusto'. Ecco come:

  • Quando impari una nuova parola composta, nota se c'è rendaku
  • Leggi e ascolta molto: l'esposizione costruisce l'intuizione
  • Non stressarti troppo: i giapponesi stessi a volte sbagliano
  • In dubbio, non applicare rendaku: è l'errore meno grave

Conclusione

Il rendaku è uno di quei fenomeni che all'inizio sembrano impossibili da capire, ma con l'esposizione diventano naturali. Non è qualcosa da 'studiare' tanto quanto da 'assorbire'. Ogni volta che impari una nuova parola con Kanjidon, nota la lettura. Con migliaia di parole, il pattern emerge da solo.

Inizia a imparare i kanji oggi

Download on the App Store Get it on Google Play