Cara Panggil Orang dalam Bahasa Jepun: Panduan Kata Ganti dan Honorifik

Salah satu benda paling mengelirukan dalam bahasa Jepun ialah macam mana nak panggil orang. Adakah あなた tak sopan? Bila guna さん vs 君? Boleh panggil nama pertama? Dalam bahasa Melayu simple: 'awak' atau 'anda' untuk semua. Dalam Jepun... complicated. Tapi panduan ni akan buat jelas.

Peraturan Emas: Elak Kata Ganti

Benda pertama yang perlu difaham: dalam Jepun, kata ganti diri jauh kurang dipakai. Selalunya, korang tak sebut 'awak' atau 'saya' langsung. Konteks menjelaskan semua.

  • Daripada 'Awak nak kopi?' → 'コーヒー、飲みますか?' (Kopi, minum?)
  • Daripada 'Saya balik' → '家に帰ります' (Balik)
  • Daripada 'Nama awak siapa?' → 'お名前は?' (Nama?)

あなた (Anata): Bila Dipakai (Hampir Tak Pernah)

あなた maksud 'awak', tapi pakainya selalunya tak sopan atau pelik. Ni sebabnya:

  • Dengan orang asing: bunyi macam tuduh, macam tunjuk
  • Dengan atasan: pasti tak sopan
  • Dengan kawan: terlalu jauh, guna nama je
  • Dengan pasangan: kat sini manis, maksud 'sayang' (isteri guna dengan suami)

Suffix Kehormatan: Hierarki Sosial

さん (San) - Default Selamat

さん neutral, sopan, dan sentiasa work. Encik/Cik/Puan dalam satu. Guna dengan: rakan sekerja, customer, orang asing, orang lebih tua.

様 (Sama) - Hormat Maksimum

様 super-formal. Guna dengan: customer dalam konteks bisnes (お客様), surat dan emel formal, tuhan (神様), bergurau dengan kawan (ironinya, untuk lebay).

君 (Kun) - Informaliti Maskulin

君 terutamanya untuk lelaki yang lebih muda atau status sama. Menunjukkan keakraban tapi bukan keintiman. Guna: bos → bawahan lelaki, guru → murid lelaki, kawan lelaki remaja.

ちゃん (Chan) - Kasih Sayang dan Comel

ちゃん penuh kasih sayang, comel. Menunjukkan kedekatan emosional. Guna dengan: budak-budak, perempuan muda dalam kalangan kawan, haiwan peliharaan (ネコちゃん), pasangan dalam privat. Hati-hati: guna dengan orang asing tak sopan.

先輩/後輩 (Senpai/Kōhai) - Hierarki

Fundamental dalam konteks sekolah dan kerja Jepun: 先輩 (senpai) orang yang masuk dulu (sekolah, kerja, kelab), 後輩 (kōhai) orang yang masuk selepas. Bukan pasal umur atau kecekapan, cuma senioriti.

先生 (Sensei) - Master

先生 bukan hanya untuk guru. Guna dengan: guru, doktor, peguam, ahli politik, penulis terkenal, sesiapa yang 'master' dalam bidang.

Bila Guna Nama Pertama vs Nama Keluarga

SituasiNama PertamaNama Keluarga
Pertama jumpa×✓ + さん
Rakan sekerjaBergantung✓ + さん default
Kawan rapat✓ (walaupun tanpa suffix)×
Keluarga×
Atasan×✓ + さん atau gelaran

Kesimpulan

Kalau ragu, guna nama keluarga + さん. Pilihan paling selamat dalam hampir semua situasi. Seiring masa, dengan observe macam mana orang Jepun panggil sesama, korang akan develop intuisi yang betul. Sampai masa tu, lebih baik terlalu formal daripada terlalu informal.

Mula belajar kanji hari ini

Download on the App Store Get it on Google Play