N5、N4、N3、N2、N1。五个级别,但它们到底意味着什么?通过N4和通过N2之间实际有什么区别?最重要的是:你需要哪个级别?这是官网上找不到的诚实对比。
快速概览
| 级别 | 汉字 | 词汇 | 能做什么 |
|---|---|---|---|
| N5 | ~100 | ~800 | 基础句子、自我介绍、在餐厅点餐 |
| N4 | ~300 | ~1500 | 简单对话、读儿童漫画 |
| N3 | ~650 | ~3750 | 日常生活、简化新闻、大部分漫画 |
| N2 | ~1000 | ~6000 | 在日本工作、大学、报纸 |
| N1 | ~2000 | ~10000 | 全部。文学、法律文件、讽刺 |
N5:有准备的游客
有了N5你可以在日本生存而不会看起来完全迷路。能看懂基础菜单、理解简单指示、购物。但真正的对话?还不行。
这是「我开始学日语了」的级别。证明你在努力,但不能证明能力。
N4:沟通的开始
N4是你开始能真正沟通的地方,虽然有限。你可以不用字幕看动漫(简单的那种)、费点劲读少年漫画、和有耐心的日本人进行基础对话。
这是一些文化交流项目要求的最低级别。不是为了工作,而是为了证明你是认真的。
N3:转折点
N3是很多人卡住的地方,但也是一切开始变得有趣的地方。有了N3你可以消费真正的日语内容:漫画、动漫、YouTube视频、在线文章。
这是在日本某些工作(酒店、旅游)的最低要求。不是负责任的职位,而是日语有用但不是必须的角色。
N2:工作者
N2是打开大门的级别。在日企工作?需要N2。日本的大学?至少N2。工作签证?N2非常有帮助。
有了N2你可以读报纸(有些困难)、看新闻节目、参加工作会议。你还不流利,但你能运作。
N1:接近母语者
N1是顶峰。古典文学、法律文件、正式敬语、双关语、讽刺。如果你通过N1,在某些专业领域你的日语比很多日本人还好。
这是专业翻译、口译员、日企管理职位的要求。在日本生活不需要它,但它能打开最独特的大门。
级别之间的跨越:不是线性的
注意:难度增加不是均匀的。大多数学习者的感受是这样的:
- N5 → N4:可控的跨越。更多词汇,更多汉字,同样的逻辑。
- N4 → N3:显著的跨越。语法变抽象,文章变长。
- N3 → N2:残酷的跨越。汉字翻倍,听力速度加快。
- N2 → N1:巨大的跨越。罕见词汇,文学语法,最高速度。
你需要哪个级别?
取决于你的目标:
- 偶尔旅游:N5就够了
- 消费日语媒体:N3是实用的最低要求
- 在日本工作:N2是标准要求
- 翻译/口译职业:N1是必须的
- 在日本轻松生活:N3-N2够日常生活
Kanjidon如何在每个级别帮助你
Kanjidon按JLPT级别组织汉字。你可以专注于你需要的:N5入门,N4进步,N3中级跨越。每个汉字在正确的时间重复,所以你学新的时候不会忘记已经学过的。
关键点
数字(N5、N4、N3...)只是标签。重要的是你能用你知道的日语做什么。选择你真正的目标,然后朝着能解锁它的级别努力。记住:每个级别都建立在前一个之上。没有捷径。